Si le mot "France" est plus ou moins similaire dans toutes les langues (France, Frankrijk, Frankreich, Francia etc.) car faisant référence au peuple Franc (peuple censé être le peuple fondateur de la France), il n'en est pas de même de l'Allemagne et des Allemands.
Voici quelques exemples :
- En allemand : Deutschland, Deutsch
- En anglais : Germany, German
- En espagnol : Alemania, Alemán
- En français : Allemagne, Allemand
- En italien : Germania, Tedesco
- Etymologie du mot Allemagne
Allemagne est un nom dérivé de l’Alamannie, zone où vivaient les Alamans, un confédération de tribus dites "barbares", du IIIème siècle au VIIIème siècle, où les Alamans se sont faits écraser par...les Francs!
Etymologiquement, Alamannie, c’est une "confédération de tous les hommes" (en allemand : alle, tous & Mann, homme).Alamans, au Vème siècle (source : Wikipedia)
- Etymologie du mot Germanie, Germany
Ce mot vient du latin Germania (3ème siècle avant JC) et nous n'en connaissons pas l'origine de façon certaine. Il était utilisé par les Gaulois et les Romains, mais apparemment pas par les tribus germaniques elles-mêmes. Jules César, dans la Guerre des Gaules, utilise le mot Germanus pour désigner un ensemble de 4 tribus (Condrusi, Eburons, Caerasi et Paemani). Au passage, le mot "Germain", dans "cousin germain", n'a absolument rien à voir avec la Germanie, puisqu'il vient du latin germanus (naturel), qui signifiait : "né de même père et de même mère". - Etymologie du mot Deutschland
Le mot vient du haut Allemand "Diutisc" qui signifiait tout simplement "peuple". En latin, ce mot a donné "Tudesque", dont "Teuton" est également dérivé
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire