Articles

Affichage des articles du novembre, 2014

L'albatros, le pélican et le fou de Bassan

Image
Albatros Vous connaissez peut-être ces mots de Baudelaire, dans le poème "l'albatros", où il compare le poète à un albatros, si à l'aise dans les airs, et si maladroit au milieu des hommes. Le Poète est semblable au prince des nuées  Qui hante la tempête et se rit de l'archer ;  Exilé sur le sol au milieu des huées,  Ses ailes de géant l'empêchent de marcher. Mais savez-vous d'où vient le mot "albatros"? Le terme apparaît pour la première fois dans le "Voyage autour du monde" de Guillaume Dampier, au XVIIème siècle, sous la forme "algatros". Il vient en réalité du portugais , car les portugais, grands navigateurs, avaient l'occasion de croiser ces oiseaux. Les grands oiseaux de mer ( Fou de Bassan, pélican et albatros étaient alors nommés indifféremment "Alcatraz" , ce qui provoquait une certaine confusion dans la plupart des ouvrages scientifiques. L 'île d'Alcatraz (célèbre p...

Avoir voix/droit au chapitre

Image
Un chapitre religieux Avoir voix au chapitre , ou avoir droit au chapitre, c'est avoir l'autorité pour se faire entendre lors d'une prise de décision. Ce "chapitre" n'a pas grand chose à voir avec le chapitre d'un livre. En réalité, le chapitre, au Moyen-Age, était une assemblée tenu par des religieux au sein d'un monastère, ou d'un ordre.  Celui qui avait voix au chapitre (chanoine, évêque) pouvait tout simplement participer aux délibérations et aux votes de l'assemblée, ce qui n'était pas le cas des serviteurs ou des simples moines! Etymologiquement, on retrouve toutefois un lien entre les deux sens du mot chapitre : l'assemblée religieuse et la partie d'un livre. Chapitre vient de "capitulum", signifiant "partie d'un écrit". L'assemblée a pris ce nom-là car au début des assemblée, un chapitre de la Règle (Règle de Saint Benoit, Règle de Saint François par exemple) était lu.

No man's land

Image
Un no man's land, lors de la première guerre mondiale. No man's land est un mot d'origine anglais signifiant littéralement "Terre d'aucun homme".  Le mot est apparu en Angleterre dans le langage militaire en 1908, puis s'est popularisé pendant la Première Guerre Mondiale, pour désigner cette fameuse zone située entre les barbelés des premières lignes belligérantes . Pénétrer dans cette zone était synonyme d'agression et toute personne qui se rendait là était susceptible d'être abattue. Ce mot qui fait donc partie de tout ce vocabulaire qui est arrivé de l'étranger par l'intermédiaire de la guerre. On peut également ajouter que les Poilus utilisaient un autre mot pour désigner cette zone : le bled, un mot emprunté de l'arabe (bled signifie "pays, territoire"). Par analogie, "no man's land" désigne toute zone abandonnée ou dévasté, où l'homme n'a plus sa place.

Zythologie

Image
Bière Vous connaissez certainement l'oenologie (prononcer : "énologie", et non "eunologie"), la science qui a pour objet l'étude de la fabrication et la conservation du vin. Les amateurs de bière ont estimé que leur boisson préférée méritait aussi sa spécialité, et ont donc créé la zythologie (de zythos = bière). Ce néologisme se répand depuis 2007, en particulier en Belgique, il est fort possible que son succès grandissant l'amène à intégrer un jour le Larousse ou le Robert. Il existe d'ailleurs des formations en zythologie organisées en Wallonie, et les 8 premiers diplômés ont déjà reçu leur diplôme  . (on notera au passage que le cercueil, qu'on appelle familièrement la bière, n'a rien à voir avec le breuvage)

Pécuniaire ou pécunière?

Image
La tirelire est une réserve pécuniaire Pécuniaire  est un adjectif synonyme de "financier", et signifie "qui est relatif à l'argent". Beaucoup de gens hésitent sur l'orthographe du mot (même l'écrivain Chateaubriant, c'est pour dire!), et écrivent "pécunière" et "pécunier". La confusion vient du fait qu'il sonne comme un mot féminin, comme "fermière", "portière", "altière", etc.. Mais pécuniaire est que l'on qualifie d'"épicène", c'est-à-dire qu'il a la même forme au féminin comme au masculin (fidèle, soluble, malléable...). Il vient du latin "pecunarius" qui signifiait "relatif à l'argent. Pour ne plus faire l'erreur à l'avenir, pensez tout simplement au mot "judiciaire" , qui se comporte exactement de la même façon . Vous ne dîtes pas "judicier, judicière". Eh bien c'est pareil avec "pécuniaire...

Etymologie étonnante du mot "parasite"

Image
Silhouettes de parasites connus Le mot parasite a beaucoup de significations différentes, parmi lesquelles : personne qui vit aux dépens d'une autre personne organisme animal ou végétal qui se nourrit de substances produites par un autre être vivant sur lequel il vit et lui cause un dommage. perturbations sur des ondes Ce mot est donc très négatif. Mais saviez-vous que le parasite était, du temps des grecs et des romains, une fonction tout à fait honorable?  C'était en effet l'assistant des prêtres qui avait pour mission de prendre soin des offrandes faites aux dieux.  De par sa fonction, il était invité à prendre part aux repas communs . Parasitus, en latin, signifiait d'ailleurs "invité, convive" . Le mot a ainsi pris le sens de pique-assiette pour désigner toute personne qui s'invitait à la table des gens, et son sens s'est dégradé...

Avoir le cafard

Image
Un cafard (qui a le cafard) "Avoir le cafard", c'est avoir les idées noires, un sentiment de profonde lassitude . Cette expression date du milieu du XIXème siècle . On la trouve la première fois dans "Les Fleurs du Mal" de Charles Baudelaire (à qui on doit aussi la popularisation du mot "spleen"). L'extrait suivant en témoigne (il parle ici du Diable) : Parfois il prend, sachant mon grand amour de l'Art La forme de la plus séduisante des femmes, Et, sous de spécieux prétextes de cafard, Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes. L'expression vient tout droit de l'insecte du même nom , cette bête noire qui fuit la lumière tout comme le dépressif  s'isole en brassant les idées noires. Mais si on remonte plus loin encore dans l'étymologie de "cafard", on se rend compte que le nom de la bestiole vient lui-même d'un autre sens plus ancien du mot. En effet, les cafards était, au XVIème siècle, le...

Renard et Goupil

Image
Roman de Renart Le renard n'est désigné par ce terme que depuis la fin du XVIe siècle. Auparavant, on l’appelait un goupil. Le terme renard provient du recueil de récits le “Roman de Renart” (XIIème siècle), qui a pour personnage principal un goupil nommé Renart. La popularité de ce personnage a fait que le mot goupil a été peu à peu remplacé par son nom . Le mot Renart était un nom de famille venant du germanique "Reginart" (un prénom qui existe encore aujourd'hui sous la forme Rheinardt) et qui vient de "regina" (le conseil) et hart (le coeur). Orthographié renart jusqu’au milieu du XVIe siècle, ce mot évoluera en renard à la suite d’influences germaniques.

Armistice et trêve

Image
Une du journal "La Croix", où on précise bien que la guerre est "virtuellement" terminée. Aujourd'hui, 11 novembre, c'est la commémoration de l'armistice de la guerre 14-18. Mais savez-vous ce qu'est exactement un armistice ? (oui, c'est un mot masculin) Un armistice, c'est : la suspension totale ou partielle des hostilités entre deux armées pour permettre au pays qui en fait la demande d'étudier les conditions de fin de guerre de l'adversaire Cela ne signifie donc pas que la guerre est officiellement terminée, mais que les belligérants arrêtent de se battre pour discuter. La guerre est donc suspendue en attendant que le traité de paix soit signé officiellement . D'ailleurs, si l'Armistice a été signé le 11 novembre, le traité de paix a lui été signé à Versailles, le 28 juin 1919, plus de 7 mois plus tard.   Il ne faut donc pas confondre traité de paix et armistice. Etymologiquement, "armistice" vien...

Syphillis

Image
La syphillis est une maladie vénérienne (une maladie sexuellement transmissible) qui a connu bien d'autres noms avant d'être appelée ainsi. Au moyen-âge, pour les Italiens, il s'agissait de la vérole française. Pour les Espagnols, de la gale italienne , et pour les Français, de la maladie espagnole , chacun voulant montrer à l'autre que cette maladie était originaire d'une autre pays que le sien. C'est un médecin et poète italien de la Renaissance (il n'était pas rare de cumuler les deux fonctions, à l'époque), Fracastor , qui a donné un nom à toutes ces maladies qui n'en formaient qu'une seule : la Syphillis (bon, il a quand même titré son ouvrage : " La syphillis, ou la maladie française "... il ne faut pas oublier qu'il était italien!). Girolamo Fracastro (je ne mettrai pas d'image de syphilitique pour illustrer cette page, c'est vraiment trop dégueu) Il a ainsi inventé, dans un poème, un héros du nom de Sy...

Avoir la science infuse

Image
Dieu donnant l'étincelle de vie (et la science infuse) "Avoir la science infuse", c'est posséder un savoir sans avoir produit d'efforts pour l'acquérir. Mais savez-vous d'où vient que cette expression a une origine religieuse? Un don infus, c'est un don qui n'est pas acquis, mais dont Dieu a gratifié des privilégiés. Quant à la science infuse, c'est la science que Dieu a donnée à Adam  : l'apport de la tradition ne dérive pas précisément de la révélation primitive surnaturelle faite à Adam, mais seulement de la Science religieuse infuse par accident qu'il reçut, de l'avis de tous les théologiens, au moment de sa création... Théol. cath.,t. 4, 1, 1920, p. 835. L'expression a ensuite quitté le terrain théologique pour venir dans le vocabulaire commun, où elle est souvent utilisée de manière ironique et avec une formulation négative. Une génération qui, croyant avoir la science infuse, se dispense de rien étud...

Clown

Image
Clown (dans le film "Ca", de Stephen King, brrrrr) En ce moment, on parle beaucoup des clowns agressifs (déjà que les clowns m'ont toujours fait peur, cette tendance n'est pas pour me faire changer d'avis...). C'est l'occasion de se pencher sur l'origine du mot. Le clown, c'est un artiste de cirque au costume et au maquillage extravagants qui tente (je dis bien "tente") de faire rire les spectateurs au moyen de pitreries diverses et variées. Au figuré, c'est une personne qui fait le pitre, tout simplement. Le mot est apparu XVIème siècle en Angleterre sous la forme "cloyne", au sens de "paysan, homme rustre" et maladroit. Il viendrait des pays scandinaves. Le sens du mot a ensuite glissé vers le "bouffon", le "fou", et au XVIIIème siècle, le pantomime (en Anglais, le "Pierrot" est aussi nommé "clown"). Il est arrivé en France fin du XIXème siècle, avec la popula...