Il fait beau, il fait chaud, c'est la saison des barbecues. Mais quelle est l'origine de ce mot?
Clairement, le mot est emprunté de l'anglais, qui lui-même n'est pas emprunté du Français "barbe-cul", comme le pourrait laisser penser une interprétation fantaisiste et plaisante (on embroche la viande de la barbe jusqu'au cul).
Le terme est en fait parvenu aux Etats-Unis par les États du sud qui l'ont emprunté à l'hispano-américain barbacoa attesté, au sens de « dispositif pour faire rôtir les viandes en plein air » (1518), et qui vient directement des populations Arawak (qui peuplaient les Bahamas, les Antilles et certaines parties d'Amerique du sud) qui utilisaient ce mode de cuisson ("Barbacoa" étant l'instrument et "Barbicu" le mode de cuisson).
Le mot "barbacoa" a également donné le mot "barbaque" en argot, qui signifie "viande".
Clairement, le mot est emprunté de l'anglais, qui lui-même n'est pas emprunté du Français "barbe-cul", comme le pourrait laisser penser une interprétation fantaisiste et plaisante (on embroche la viande de la barbe jusqu'au cul).
Le terme est en fait parvenu aux Etats-Unis par les États du sud qui l'ont emprunté à l'hispano-américain barbacoa attesté, au sens de « dispositif pour faire rôtir les viandes en plein air » (1518), et qui vient directement des populations Arawak (qui peuplaient les Bahamas, les Antilles et certaines parties d'Amerique du sud) qui utilisaient ce mode de cuisson ("Barbacoa" étant l'instrument et "Barbicu" le mode de cuisson).
Le mot "barbacoa" a également donné le mot "barbaque" en argot, qui signifie "viande".